22 Nhã Ca Diễn Ý

1,407 views

Nhã Ca Diễn Ý

Bài ca tuyệt vời nhất trong tất cả những bài ca của Sa-lô-môn.

Su-la-mít:

Tôi ước gì, người vô cùng yêu dấu của tôi sẽ hôn tôi cách nồng nàn, say đắm, cho tôi được nếm hương vị thơm tho, ngọt ngào của miệng chàng. Tôi ước gì, người vô cùng yêu dấu của tôi sẽ cứ mãi hôn tôi!

Anh yêu dấu ơi! Em biết rằng, những hoàng hậu và những phi tần của anh, họ yêu anh tha thiết, vì tình yêu của anh đối với họ, thể hiện qua sự giao tình mặn nồng của anh, nồng nàn và ngất ngây hơn những thứ rượu ngon và quý nhất. Họ cũng kính phục anh, vì tư cách của anh khiến cho anh được nổi danh, như các loại dầu quý giá, tuôn đổ hương thơm bát ngát của chúng ra tận nơi xa.

Anh yêu dấu ơi! Xin hãy nắm tay em để kéo em theo anh. Chúng ta sẽ cùng nhau tay trong tay, chạy đến khắp những nơi nào anh muốn đưa em đến, với lòng rộn ràng, sung sướng trong đôi ta, vì chúng ta được gần bên nhau.

Vua đã dẫn tôi vào trong những phòng của người.

Các hoàng hậu và phi tần:

Hỡi người yêu dấu! Anh là sự vui vẻ và mừng rỡ của chúng em. Chúng em sẽ không bao giờ quên tình yêu của anh dành cho chúng em. Tình yêu ấy đã thể hiện qua hành động giao tình mặn nồng của anh, nồng nàn và ngất ngây hơn những thứ rượu ngon và quý nhất. Vì thế, chúng em yêu anh bằng tấm lòng chân thật.

Su-la-mít:

Hỡi các chị em! Xin chớ nhìn tôi cách soi mói như vậy! Các anh của tôi đã nghiêm khắc, khiến tôi làm công việc chăm sóc các vườn nho, nên tôi không có thời gian để chăm sóc thân thể của mình. Da tôi rám nắng vì tôi lao động dưới ánh mặt trời, nhưng tôi biết mình xinh đẹp. Màu da của tôi khoẻ đẹp như màu lông dê dệt nên chất liệu làm thành những lều trại của xứ Kê-đa, như những màn trướng trong cung điện của Sa-lô-môn.

Hỡi người em vô cùng yêu thương! Em yêu anh bằng trọn cả linh hồn mình. Em khao khát được đến thăm anh nơi anh chăn bầy, khi anh nghỉ trưa với bầy của mình. Nhưng em không muốn lang thang tìm anh trên đồng cỏ, dạo qua những bầy chiên và những người cùng chăn bầy với anh. Vì sẽ khiến cho em giống như một người đàn bà xấu nết.

Các hoàng hậu và phi tần:

Hỡi người xinh đẹp hơn hết trong những người nữ! Nếu nàng chẳng biết, người yêu của mình chăn bầy ở nơi nào, thì hãy đi ra, theo những dấu chân của các bầy chiên! Hãy tìm kiếm chàng giữa những kẻ chăn chiên và các bầy chiên của họ. Và nhân tiện, hãy cho các dê con của nàng được ăn cỏ gần bên các lều trại của họ.

Sa-lô-môn:

Hỡi người yêu dấu của anh! Đừng quan tâm đến những lời ganh tỵ, chứa đầy ác ý. Đối với anh, em xinh đẹp và khoẻ mạnh như con ngựa cái xinh đẹp, quý giá, và thân thiết của anh, dạn dĩ và nổi bật giữa bầy chiến mã kéo những chiến xa của Pha-ra-ôn. Những lọn tóc buông lơi của em, những lọn nữ trang từ vòng cài tóc của em, và đôi lọn hoa tai của em làm nổi bật nét xinh đẹp của đôi gò má em. Và chuỗi trân châu cao sang làm nổi bật nét đẹp tôn quý của cổ em.

Các hoàng hậu và phi tần:

Hỡi người được vua tôn quý, yêu thương! Chúng tôi sẽ làm cho nàng những sợi chuyền vàng với các chồi bạc, để làm tôn cao nét đẹp của nàng. Xin hãy thứ lỗi cho chúng tôi.

Su-la-mít:

Trong khi vua ở phía trước, phía sau, và bên cạnh tôi, thì cam tòng hương được xức trên thân thể của tôi xông mùi thơm êm dịu của nó ra, làm cho chàng được sảng khoái. Tình yêu của tôi dành cho chàng tỏa ngát đến chàng, không khác gì hương thơm của cam tòng hương. Người yêu của tôi thơm như một dược, khác nào hương thơm của túi một dược nằm suốt đêm giữa bờ ngực tôi. Tình yêu của chàng ấp ủ tôi trong giấc ngủ, cũng không khác gì hương thơm của một dược. Người yêu của tôi tươi sáng và đẹp đẽ, khác nào chùm hoa phụng tiên trong những vườn nho của En Ghê-đi.

Sa-lô-môn:

Hỡi người yêu dấu của anh! Hãy nghe lời anh nói! Em thật là xinh đẹp! Em xinh đẹp từ thể xác đến tâm thần. Đôi mắt em xinh đẹp như mắt của bồ câu, chiếu ra sự đơn sơ, thánh khiết, nhu mì, bình an trong em, và chiếu ra tình yêu tha thiết của em dành cho anh, khiến cho anh được đầy sự vui thỏa khi ở gần bên em.

Su-la-mít:

Anh yêu dấu của em ơi! Hãy nghe em nói! Anh thật là đẹp đẽ và đáng yêu! Chỉ cần có anh ở bên cạnh là em hạnh phúc. Em chỉ cần có anh là đủ! Em không màng đến cung vàng, điện ngọc. Thảm cỏ xanh tươi này khác nào giường nằm của chúng ta? Những cành hương nam kia khác nào những rường nhà của chúng ta? Và những cành tùng kia khác nào những kèo nhà của chúng ta?

Tôi xinh đẹp và tràn đầy sức sống. Tôi như hoa thu thủy tiên nổi bật trên đồng cỏ tại Sa-rôn. Tôi như hoa huệ phủ đầy trên những đồng bằng. Nguyện rằng, trong ánh mắt của chàng chỉ có mỗi hình dáng yêu kiều của tôi.

Sa-lô-môn:

Người yêu dấu của tôi vô cùng xinh đẹp và đáng yêu; không người nữ nào hơn được nàng. Sự xinh đẹp và đáng yêu của bao nhiêu thiếu nữ khác không đáng gì so với nàng. Nàng nổi bật giữa họ khác nào hoa huệ của những đồng bằng ở giữa những gai góc.

Su-la-mít:

Người yêu dấu của tôi ở giữa những con trai, hiếm quý như cây táo ở giữa những cây rừng. Tôi đã khao khát được nép người vào chàng, tận hưởng sự ngọt ngào của thân thể chàng. Chàng đã đưa tôi vào phòng ăn trong cung điện, nơi đó có bàn tiệc thịnh soạn. Trước mặt các hoàng hậu và phi tần, tình yêu của chàng thể hiện qua sự chàng chăm sóc tôi, như là cờ xí mang huy hiệu của chàng giương ra trên tôi, làm dấu cho mọi người biết rằng, tôi thuộc về chàng. Lòng tôi ngây ngất, đắm say hương vị của tình yêu, khiến cho thân thể của tôi trở nên yếu đuối. Xin hãy cho tôi được ăn bánh nho và trái táo để tôi được bổ sức lại. Nhưng tôi biết rằng, điều mà tôi thật sự khao khát là được chàng kê tay trái của chàng dưới đầu tôi, và tay phải của chàng ôm lấy tôi, vuốt ve tôi, để tôi được gắn bó với chàng, được vui thỏa trong tình yêu của chàng.

Hỡi các chị em! Xin đừng xúi giục tôi buông mình vào sự quan hệ tình dục trước ngày cưới. Vì sự cao đẹp, thánh khiết của tình yêu sẽ nhanh chóng biến đi khi sự thỏa mãn tình dục xảy ra ngoài lễ nghi. Như những con linh dương và những con nai cái của đồng nội xinh đẹp sẽ nhanh chóng bỏ chạy, vì chúng bị làm kinh động trước khi chúng làm quen với sự tiếp cận của loài người.

Các chị em có nghe thấy không? Đó là tiếng của người yêu dấu của tôi. Chàng đang gọi tên tôi. Hãy nhìn, kìa! Chàng đã đến! Chàng đã phóng mình trên các đồi, vượt qua các gò, nhanh nhẹn như con linh dương, như con nai tơ, đến tìm tôi. Chàng đã đến bên ngoài vách tường chỗ ở của chúng ta và đang nhìn qua các cửa sổ, xuyên qua các mành lưới, để tìm tôi.

Các chị em ơi! Người yêu dấu của tôi đáp lời chào mừng của tôi, và chàng đã nói với tôi rằng: Hỡi người yêu của anh, người đẹp của lòng anh! Hãy trỗi dậy và đến với anh! Hãy cùng anh đi dạo trên các đồng cỏ, đến thăm các vườn nho của anh mà cũng là của em. Vì kìa, mùa đông giá lạnh đã qua, mưa cũng đã dứt hết rồi. Biết bao nhiêu bông hoa xinh đẹp đang hiện ra trên đất. Mùa hát xướng của các loài chim đã đến, và tiếng chim bồ câu gọi nhau đang trỗi lên khắp nơi trên quê hương của chúng ta. Cây vả đang chín những trái xanh của nó. Những dây nho đang trổ hoa ngát mùi hương. Hỡi người yêu của anh, người đẹp của lòng anh! Hãy trỗi dậy và đến với anh! Hỡi người yêu dấu của lòng anh! Em ẩn mình trong biệt điện khác nào chim bồ câu ẩn mình trong hốc đá, nơi kín giấu của dốc núi! Hỡi chim bồ câu của anh! Hãy đến với anh, cho anh được nhìn xem khuôn mặt xinh đẹp của em! Hãy cho anh được nghe tiếng êm dịu của em! Vì khuôn mặt xinh đẹp và tiếng êm dịu của em khiến cho anh được ngây ngất trong hương vị của tình yêu.

Sa-lô-môn và Su-la-mít:

Có những con chồn nhỏ ẩn núp trong các vườn nho của chúng tôi, làm hư hại các gốc nho. Xin hãy giúp chúng tôi bắt chúng, trước khi chúng làm chết những gốc nho đang trổ nụ.

Su-la-mít:

Người yêu của tôi thuộc về tôi, và tôi thuộc về chàng. Chàng như người chăn chiên, tôi như hoa huệ của đồng nội, làm tươi tỉnh chàng. Tôi sẽ dự phần giúp đỡ chàng trong các công việc của chàng.

Hỡi người yêu dấu của em! Chiều đã xuống. Đã đến lúc em phải trở về biệt điện. Sáng mai, khi trời vừa hừng sáng, khi làn gió sớm vừa thổi tan bóng đêm, thì xin anh hãy vội vã trở lại tìm em. Hãy vội vã đến tìm em! Cho dù có sự trở ngại nào, thì em tin rằng, anh sẽ vượt qua cách dễ dàng, như con linh dương hay con nai tơ phóng mình trên triền núi.

Các chị em ơi! Tôi có giấc mơ như thế này: Ban đêm, trên giường của mình, tôi tìm chồng tôi, người mà tôi yêu bằng trọn cả tấm lòng. Tôi đã tìm mà không gặp. Vì thế, tôi đã tự nhủ rằng, tôi sẽ trỗi dậy ngay và dạo quanh thành, lang thang trên các đường phố và trên các đại lộ, để tìm người chồng mà tôi vô cùng yêu dấu. Tôi đã tìm khắp nơi mà không gặp được chàng. Những người canh gác vòng quanh thành gặp tôi. Tôi đã hỏi họ, họ có thấy người chồng yêu dấu của tôi chăng? Tôi vừa đi khỏi họ thì gặp được chàng. Tôi nắm lấy chàng, không chịu buông ra, cho đến khi tôi đưa chàng về nhà của mẹ tôi, và đưa chàng vào trong phòng của mẹ tôi, là nơi mẹ và cha tôi đã giao tình với nhau, là nơi mẹ tôi đã mang thai tôi.

Hỡi các chị em! Xin đừng xúi giục tôi buông mình vào sự quan hệ tình dục trước ngày cưới. Vì sự cao đẹp, thánh khiết của tình yêu sẽ nhanh chóng biến đi khi sự thỏa mãn tình dục xảy ra ngoài lễ nghi. Như những con linh dương và những con nai cái của đồng nội xinh đẹp sẽ nhanh chóng bỏ chạy, vì chúng bị làm kinh động trước khi chúng làm quen với sự tiếp cận của loài người.

Dân chúng:

Hãy nhìn! Kìa! Xa xa từ đồng vắng, dường như có những trụ khói đang di chuyển trên con đường vào thành. Không khí thoang thoảng hương thơm của một dược và nhũ hương, với đủ thứ hương của con buôn. Thì ra, đó là khói tỏa ra từ những đỉnh xông hương trong đoàn rước dâu của Vua Sa-lô-môn đang trở về. Hãy nhìn! Kìa! Kiệu của Vua Sa-lô-môn! Có sáu mươi dũng sĩ trong những dũng sĩ của I-sơ-ra-ên đi chung quanh để bảo vệ vua. Hết thảy họ đều là chiến sĩ cầm gươm, thạo chiến trận. Mỗi người đều mang gươm bên đùi, sẵn sàng đối phó những sự dữ bất ngờ trong ban đêm.

Kiệu của Vua Sa-lô-môn do ông thiết kế, làm bằng gỗ cây hương nam của núi Li-ban. Các trụ của kiệu được làm bằng bạc, còn chỗ dựa lưng và các thanh tựa hai bên được làm bằng vàng. Nệm ngồi được bọc lụa tím. Bên trong kiệu được trang trí bằng sự kết nối những tấm màn do những hoàng hậu và phi tần thêu dệt, với lòng yêu quý dành cho vua.

Đám rước dâu thật là sang trọng và uy nghi! Hỡi những con gái của Si-ôn! Hãy ra và nhìn xem Vua Sa-lô-môn, trong ngày mà lòng vua vô cùng vui vẻ! Vua uy nghi ngồi trên kiệu sang trọng, đầu đội mão dành riêng cho ngày hôn lễ, do chính mẹ của vua đội cho vua.

Sa-lô-môn:

Hỡi em! Người yêu dấu của anh! Em xinh đẹp vô cùng! Sự xinh đẹp tuyệt vời của em khiến cho anh không đủ lời để diễn tả! Tấm khăn che không thể giấu đi đôi mắt to, tròn xoe, với ánh mắt long lanh, hồn nhiên, đẹp như mắt bồ câu của em. Các lọn tóc em đen mịn, xinh đẹp khác nào lớp lông đen của bầy dê khoẻ, mập, nằm nghỉ ngơi trên núi Ga-la-át. Đôi hàm răng em trắng và đều như bầy chiên mới được hớt lông và được tắm sạch. Hết thảy đều có đôi, cân đối với nhau. Môi em tươi hồng tựa sợi chỉ hồng. Miệng em xinh xắn, duyên dáng, khi cười, khi nói, khi chúm chím. Tấm khăn che cũng không thể giấu đi đôi gò má em tươi hồng như màu hồng của thạch lựu. Cổ em thon và cao như ngọn tháp chứa binh khí của Vua Đa-vít. Sợi chuyền vàng với các chồi bạc đeo trên cổ em khác nào ngàn cái khiên tròn của các dũng sĩ được treo trên tháp. Đôi gò ngực em đầy đặn, căng tràn sức sống, như hai con linh dương tơ sinh đôi, gặm cỏ giữa những hoa huệ.

Hỡi người yêu dấu của anh! Cho đến khi trời hừng sáng, khi làn gió sớm thổi tan bóng đêm, anh sẽ đắm mình trong hương thơm của thân thể em. Đôi gò ngực em như hai đỉnh núi thơm ngát mùi một dược. Vùng âm hộ em như hai ngọn đồi tỏa mùi nhũ hương. Tất cả chỉ dành riêng cho anh. Hỡi người yêu của anh! Em xinh đẹp và trinh trắng từ trong tâm thần cho đến xác thịt. Em trinh trắng, trọn vẹn, không tì vết!

Hỡi người vợ mới của anh! Hãy đến với anh! Hãy cùng anh từ các đỉnh cao hạnh phúc của tình yêu, như những ngọn núi của Li-ban, đối diện với mọi cảnh ngộ trong cuộc sống. Tình yêu của chúng ta sẽ lớn mạnh và vững bền theo thời gian. Cho dù những khó khăn có thể xảy đến trong đời sống, thì chúng ta cũng sẽ cùng nhau vượt qua như vượt qua những hang sư tử và những núi con beo. Em đã chiếm lấy trái tim của anh! Hỡi em gái của anh! Hỡi người vợ mới của anh! Em đã chiếm lấy trái tim của anh với một cái nhìn yêu thương, tha thiết từ đôi mắt em, với một sợi dây chuyền trên cổ em, làm tôn lên nét đẹp cao quý của em.

Hỡi em gái của anh, người vợ mới của anh! Sự giao tình của em thật là tuyệt vời! Sự giao tình của em khiến anh ngất ngây hơn cả rượu! Và mùi dầu thơm trên thân thể em thơm hơn các thức hương! Hỡi người vợ mới của anh! Môi em ấm, mềm, ngọt lịm như mật ong. Dưới lưỡi em là vị ngọt của mật ong và hương thơm của sữa. Quần áo em thơm ngát như hương thơm của rừng cây hương nam tại Li-ban. Em gái của anh, người vợ mới của anh là vườn địa đàng được đóng kín, là nguồn nước trong lành được khóa lại, là ngọn suối tươi mát được niêm phong, dành riêng cho anh. Những đường nét của thân thể em khác nào vườn địa đàng thạch lựu với trái quý, làm tăng cường sinh lực và khoái cảm cho sự giao tình. Thân thể em ngập tràn bao hương sắc, thu hút anh, bổ dưỡng anh, chữa lành anh, thỏa mãn sự khao khát của anh khác nào các hương sắc, gia vị, và dược tính của hoa phụng tiên, cây cam tòng, hồng hoa, xương bồ, nhục quế, với hết thảy những cây nhũ hương, một dược, và lô hội, với các hương liệu hàng đầu. Em là nguồn sống động cho những hấp lực và tác dụng của tình yêu, là con suối hạnh phúc của tình yêu.

Su-la-mít:

Hỡi sự khao khát tình dục hãy nổi lên trong tôi để mọi nét gợi tình của thân thể tôi được thức dậy. Vì thời điểm đã đến để cho tình yêu tỉnh thức, để cho người yêu của tôi vui hưởng tình dục từ thân thể của tôi. Thân thể tôi từ nay đã thuộc về người yêu dấu của tôi.

Sa-lô-môn:

Hỡi em gái của anh, người vợ mới của anh! Anh đã vui thỏa trong sự giao tình với em. Anh đã tận hưởng đến tuyệt đỉnh những sự thơm tho, ngọt ngào, ngây ngất từ thân thể của em.

Các hoàng hậu và phi tần:

Hỡi các bạn, hãy ăn, hãy uống! Nhất là những người yêu nhau, hãy uống thật nhiều để chung vui với đôi vợ chồng mới.

Su-la-mít:

Tôi đã ngủ nhưng lòng tôi tỉnh thức, và tôi chợt nghe có tiếng động. Thì ra, đó là tiếng gõ cửa và tiếng gọi cửa của người mà tôi yêu dấu.

Hỡi người em gái thân thương, là người anh vô cùng yêu dấu! Em là niềm vui, là hạnh phúc đơn sơ và trong sáng của anh! Hỡi người rất trọn vẹn của anh! Hãy mở cửa cho anh! Vì đầu của anh đầy sương móc, những lọn tóc của anh đã bị thấm ướt vì những giọt sương đêm.

Tôi ngần ngại khi nghĩ đến việc phải mặc lại áo lót và phải rửa lại chân, nếu tôi xuống giường, đi ra mở cửa cho người yêu. Tôi nghe tiếng động khi người yêu của tôi thò tay của chàng qua lỗ cửa. Có phải chàng đang tự tìm cách mở cửa? Lòng tôi rạo rực vì sự nhiệt tình của chàng. Vì thế, không còn suy nghĩ gì nữa, tôi vội trỗi dậy, đi ra, mở cửa cho người yêu của tôi. Tay tôi chạm vào then cài cửa, dầu một dược ướt những ngón tay của tôi và then cài cửa. Tôi mở cửa cho người yêu của tôi, nhưng người yêu của tôi đã lánh khỏi, chàng đã đi rồi. Nghĩ đến lời gọi cửa của chàng, tôi đau đớn trong lòng, tưởng chừng như ngất lịm. Tôi đi khắp nơi để tìm chàng, nhưng không gặp. Tôi tha thiết gọi chàng, nhưng chẳng có ai đáp lời. Những người canh tuần quanh thành gặp tôi lang thang trên các đường phố. Họ đánh tôi. Họ làm tôi bị thương. Cho đến khi họ cất khăn che khỏi tôi và nhận biết tôi.

Hỡi các chị em! Tôi nài xin các chị em, nếu các chị em gặp được người yêu của tôi, thì xin hãy nói với chàng rằng, tôi đang đau đớn trong lòng, vì tôi đã có lỗi với chàng; và vì tôi quá yêu, quá nhớ chàng.

Các hoàng hậu và phi tần:

Có phải người yêu của chị là tuyệt vời hơn người yêu của chúng tôi? Chẳng phải chàng cũng là người yêu của chúng tôi sao? Chị được mệnh danh là hoa hậu, có sắc đẹp vượt trên chúng tôi, sao chị không giữ được chàng? Sao chị phải đi tìm chàng? Chẳng phải người yêu của chị cũng là người yêu của chúng tôi sao? Sao chúng tôi phải giúp chị nói những lời yêu thương, tình tứ với chàng?

Su-la-mít:

Người yêu của tôi khoẻ mạnh và tươi sáng, đẹp đẽ ít có ai sánh bằng. Đầu chàng tươi đẹp và cao quý, chứa đầy sự thông sáng, khác nào vàng tinh ròng. Các lọn tóc chàng dợn sóng và đen tuyền như màu lông quạ. Đôi mắt chàng trong sáng và thanh sạch, như mắt của những chim bồ câu gần dòng nước, chiếu ra sự từ ái, được gắn cách cân đối trên khuôn mặt chàng. Đôi gò má chàng đầy đặn và hồng hào như luống hương liệu, trổ hoa thơm ngát. Đôi môi chàng tươi hồng như những hoa huệ, mềm mại, ấm áp, và thơm ngát như một dược. Đôi tay chàng rắn chắc và khoẻ đẹp như các ống vàng được cẩn huỳnh ngọc. Bụng chàng thon, chắc như ngà bóng láng với những bắp thịt như lam ngọc được cẩn trên đó. Đôi chân chàng rắn chắc, đẹp đẽ như các trụ cẩm thạch trắng; đôi bàn chân chàng vững vàng và cao quý khác nào nền vàng ròng. Khuôn mặt chàng cao quý như núi Li-ban, đáng cho mọi người ưa chuộng như những cây hương nam. Vòm miệng chàng rất ngọt ngào. Toàn thể con người chàng rất đáng cho mọi người ưa thích. Hỡi các chị em! Người yêu của tôi là cao quý, tuyệt vời như vậy. Chàng cũng là người bạn duy nhất của tôi, người hiểu biết tôi, chia sẻ tâm tình với tôi, và sẵn sàng hy sinh cho tôi.

Các hoàng hậu và phi tần:

Hỡi người xinh đẹp hơn hết trong những người nữ, như hoa huệ giữa những gai góc! Nhưng sao người yêu của chị lìa bỏ chị? Sao chàng không nói cho chị biết chàng đi đâu? Có phải, người yêu của chị đã xoay lưng lại với chị, bỏ rơi chị rồi? Nếu chị biết chàng đã đi về hướng nào thì hãy nói, chúng tôi sẽ đi tìm chàng để giúp chị van xin chàng.

Su-la-mít:

Các chị em ơi! Tôi đã biết rồi! Người yêu của tôi đã đi xuống vườn của chàng, nơi có các luống hương liệu, để chăm sóc bầy chiên trong vườn và thu gom những hoa huệ. Khu vườn ấy cũng là nơi chàng và tôi gặp nhau lần đầu. Chúng tôi thường đến đó để hồi tưởng những kỷ niệm đẹp của chúng tôi. Tôi biết chắc điều này: Tôi thuộc về người yêu của tôi và người yêu của tôi thuộc về tôi. Và tôi biết rằng, giờ này, chàng đang chăn bầy của chàng giữa những hoa huệ. Tôi sẽ đi ngay đến đó để tìm chàng.

Sa-lô-môn:

Hỡi người yêu dấu của anh! Em xinh đẹp vô cùng! Sắc đẹp của em bao gồm sắc đẹp của tất cả những thiếu nữ xinh đẹp của thành Tiệt-sa và thành Giê-ru-sa-lem. Em đẹp rực rỡ và trang nghiêm như đoàn hùng binh, như rặng núi cao hùng vĩ, như bầu trời đêm sáng rực những vì sao. Anh xin em đừng nhìn anh bằng ánh mắt tha thiết, não nùng ấy, vì tim anh không thể chịu đựng nỗi những cảm xúc đang dâng trào. Tóc em đen mịn, đẹp khác nào lớp lông đen của bầy dê khoẻ, mập, nằm nghỉ ngơi trên núi Ga-la-át. Đôi hàm răng em trắng và đều như bầy chiên cái được tắm sạch. Hết thảy đều có đôi, cân đối với nhau. Tấm khăn che cũng không thể giấu đi đôi gò má em tươi hồng như màu hồng của thạch lựu.

Mặc dù có sáu mươi hoàng hậu, tám mươi cung phi, và vô số nữ đồng trinh chung quanh anh; nhưng chim bồ câu của anh, người toàn hảo của anh ơi! Không ai có thể sánh bằng em! Em là người yêu duy nhất trong lòng anh! Em là đứa con yêu dấu tuyệt vời của mẹ em! Em là sự hãnh diện của mẹ em! Những thiếu nữ nhìn thấy em đều gọi em là người có phước. Những hoàng hậu và những cung phi cũng phải cất tiếng ca ngợi em.

Dân chúng:

Người nữ xinh đẹp này là ai? Nàng tươi sáng, rực rỡ như bình minh; Nàng dịu dàng, trang nhã như trăng rằm. Nàng trong sạch và uy nghiêm như mặt trời. Sắc đẹp của nàng có mãnh lực khiến cho tướng mất thành, khiến cho vua mất nước.

Su-la-mít:

Năm trước, lòng tôi khao khát đi xuống vườn hạnh đào, để xem cây cỏ xanh tươi của mùa xuân đang vươn mình trong thung lũng. Nhân tiện, tôi ghé lại vườn nho của nhà vua mà các anh của tôi giữ việc chăm sóc. Tôi muốn biết các dây nho có trổ đọt đúng mùa hay không, những cây thạch lựu đã ra hoa chưa. Không ngờ lòng khao khát ngoạn cảnh mùa xuân của tôi đã khiến tôi gặp được nhà vua, được chàng yêu quý, ban cho tôi địa vị cao trọng, cho tôi được cùng chàng ngồi trên chiến xa của chàng, nổi bật giữa những chiến xa của những người quý tộc.

Các hoàng hậu và phi tần:

Hãy trở về! Hãy trở về! Hỡi Su-la-mít! Hãy trở về! Hãy trở về để cho chúng tôi được chiêm ngưỡng nét đẹp tuyệt vời của chị, được nhìn thấy những đức tính cao quý của chị.

Sa-lô-môn:

Các ngươi đã chiêm ngưỡng Su-la-mít. Các ngươi có thấy dáng dấp, cử động, và sự di chuyển của Su-la-mít thật là xinh đẹp, dịu dàng, nhịp nhàng, uyển chuyển không khác gì điệu múa tuyệt vời của đoàn vũ công?

Hỡi cô thiếu nữ xinh tươi thuộc dòng quý tộc! Em sang đẹp vô cùng! Đôi xăng đan làm tôn cao nét đẹp của đôi bàn chân em. Vòng đùi em thon thả, xinh đẹp như được một tay thợ khéo chuyên chạm khắc các vật trang trí, làm ra. Rốn em tròn và sâu, khác nào chiếc ly dùng để uống rượu, khiến cho anh nhìn thấy mà ngất ngây, như thể rượu pha từ đó cứ tuôn tràn. Bụng em tươi sáng, nổi bật trên nệm gấm, như màu vàng trắng tươi sáng của đống lúa mì, nổi bật giữa màu đỏ thắm của hoa huệ sắp vòng quanh nó, trong ngày lễ hội. Đôi gò ngực em căng tràn sức sống như hai con linh dương tơ sinh đôi. Cổ em đẹp cao quý như ngọn tháp ngà. Đôi mắt em khác nào các hồ nước tại Hết-bôn, ở bên cổng Bát-ra-bim, tỏa ra sự trong sáng, bình an, thanh thản từ nơi sâu kín của linh hồn em. Mũi em cao và thẳng như ngọn tháp canh trên núi Li-ban nhìn về hướng Đa-mách. Đầu em đẹp một cách vương giả, làm tôn sắc đẹp toàn thân thể của em, như dãy núi Cạt-mên làm đẹp cho đất nước I-sơ-ra-ên. Những lọn tóc của em cao sang, quý phái làm vấn vương trái tim của một nhà vua.

Hỡi người vô cùng yêu dấu của anh! Em chính là hiện thân của tình yêu! Trong những sự xinh đẹp, đáng yêu làm cho anh thỏa lòng, thì em xinh đẹp nhất và đáng yêu nhất. Dáng em cao và thanh thoát như cây chà là. Bờ ngực em xinh xinh như chùm trái của nó. Anh sẽ ôm lấy em, vuốt ve bờ ngực em và để cho môi miệng anh được thưởng thức hương vị của nó. Bờ ngực em mềm mại và thơm ngọt như những chùm nho. Hơi thở tỏa ra từ nơi mũi của em, như mùi thơm của những trái táo.

Hỡi người vô cùng yêu dấu của anh! Vòm miệng em thơm ngọt khiến anh ngây ngất, như được nếm một loại rượu ngon. Một loại rượu ngon tuyệt vời đến nỗi, khi rót nhẹ vào miệng những người đang ngủ, họ sẽ chép miệng thưởng thức.

Su-la-mít:

Tôi thuộc về người yêu của tôi. Tôi chỉ thuộc về chàng mà thôi. Sự khao khát của chàng hướng về tôi, vì tôi là người bạn đời và cũng là người bạn tình duy nhất của chàng.

Hỡi người yêu dấu của em! Xin anh hãy đến với em! Chúng ta sẽ đi ra ngoại thành, băng qua những cánh đồng, và qua đêm nơi hương thôn. Chúng ta sẽ dậy sớm, đi đến các vườn nho của chúng ta. Chúng ta hãy xem dây nho có nứt đọt, trái nho có trổ, thạch lựu có nở hoa chăng! Rồi, tại đó, em và anh sẽ giao tình với nhau trên thảm cỏ xanh của mùa xuân, giữa làn không khí thơm ngát mùi của những trái táo tình yêu. Và tại các cổng của chúng ta, em đã sai người chuẩn bị đủ loại những trái ngon cho anh; những trái tươi và những trái khô. Hỡi người yêu dấu của em! Em đã tự tay mình chọn lọc, để dành những trái ấy cho anh!

Nếu anh là anh ruột của em, người đã bú vú cùng một mẹ với em, thì khi đi đường, em sẽ tự do hôn anh, mà không sợ bị mọi người khinh dể. Buổi chiều, em sẽ đưa anh vào nhà của mẹ em. Mẹ sẽ nhắc em rằng, hãy cho anh uống chất rượu thơm của tình yêu, là nước ngọt ra từ trái thạch lựu của em. Rồi, tay trái anh sẽ kê dưới đầu em, còn tay phải anh sẽ ôm lấy em, vuốt ve em.

Các chị em hãy xem trọng tình yêu. Mọi sự đều có kỳ hạn của nó. Khi đến đúng thời điểm thì tình yêu sẽ dẫn đến sự giao tình tuyệt vời trong đời sống vợ chồng.

Dân chúng:

Người nữ xinh đẹp, đáng yêu này là ai? Nàng từ đồng vắng đi lên, nương dựa vào người yêu của nàng.

Su-la-mít:

Anh yêu dấu ơi! Anh có nhớ, cũng nơi vườn nho này, em đã gặp anh và đánh thức trái tim anh tại dưới cây táo? Cũng dưới cây táo đó, mẹ của anh đã chuyển dạ, đánh thức anh và sinh ra anh trong cuộc đời này. Anh yêu dấu ơi! Xin anh hãy để em như một cái ấn trên lòng anh, như một cái ấn trên cánh tay anh, để em được trọn vẹn chiếm hữu anh, từ trong ra ngoài. Vì tình yêu mạnh như sự chết, lòng ghen dữ như âm phủ. Sự nóng cháy của lòng ghen là sự nóng cháy của ngọn lửa. Nước nhiều bao nhiêu cũng không thể dập tắt được tình yêu; những dòng sông lớn, nước chảy cuồn cuộn cũng chẳng thể nhấn chìm hay cuốn trôi tình yêu. Cho dù một người bỏ ra cả gia tài cũng không thể mua được tình yêu. Cho dù một người hiến hết sản nghiệp của mình vì tình yêu, thì cũng chẳng đáng gì.

Dân chúng:

Chúng tôi có một em gái nhỏ, chưa đến tuổi dậy thì. Chúng tôi sẽ làm gì cho em gái của chúng tôi cho đến khi nó đủ tuổi để người ta đến cầu hôn nó? Nếu nó đoan trang, nghiêm chính, biết giữ mình như một vách thành, thì chúng tôi sẽ khen ngợi và khích lệ nó, như xây một vọng canh bằng bạc trên vách thành. Nếu nó cởi mở, phóng khoáng, tính nết lẳng lơ như một cái cửa mở rộng, thì chúng tôi sẽ bảo vệ nó như cánh cửa làm bằng ván hương nam, đóng kín cửa lại.

Su-la-mít:

Tôi là một người nữ đoan trang, nghiêm chính, như một bức tường thành. Khi tôi trưởng thành, tôi tìm được sự bình an trong mắt của người yêu tôi, vì chàng yêu tôi chân thành.

Vua Sa-lô-môn có một vườn nho danh tiếng và đắt giá nhất tại Ba-anh Ha-môn. Người giao vườn nho ấy cho những kẻ canh giữ. Người ta phải trả một ngàn miếng bạc để mua các trái nho trong vườn. Còn vườn nho của tôi do tôi quyết định. Hỡi Sa-lô-môn! Vườn nho của em đã giao trọn cho anh, xin hãy trả công hai trăm miếng bạc cho những người canh giữ vườn.

Sa-lô-môn:

Hỡi em yêu dấu của anh! Em là chủ của khu vườn! Những người bạn của anh đều lắng nghe tiếng em, khi em nói! Xin hãy cho anh nghe tiếng em, để anh tìm đến bên em!

Su-la-mít:

Hỡi người yêu của em! Hãy nhanh chóng đến với em! Hãy nhanh nhẹn như con linh dương hay con nai tơ trên núi hương liệu.

Huỳnh Christian Timothy
Huỳnh Christian Priscilla
17/11/2018